色は匂えど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見し 酔ひもせず(いろは歌)
「A HAPPY NEW YEAR」は「よいお年を」という意味で、本来年賀状には不適切であるらしい。
云われてみるとそうなんだよなぁ。 海外はグリーティングカードでクリスマスと年越しのご挨拶をするから、「A HAPPY NEW YEAR」なんだそうで。
ひとつ賢くなった年明けです。(笑)
コメントを投稿
0 件のコメント:
コメントを投稿